Logo UPV
Curso

TALLER DE DOBLAJE EN VALENCIANO Y MULTILINGÜE

  • Desde: 2/11/20
  • hasta: 6/11/20
  • Campus de Valencia
  • Presencial

Preinscripción desde el 29/09/20

Promovido por:
Vicerrectorado de Responsabilidad Social y Cooperación

Responsable de la actividad:
Vicerrector/a Responsabilidad Social Y Cooperación


Modalidad

Presencial Online Emisión en directo

10 horas

0 horas

0 horas
Horario

Tarde
2, 3, 4, 5 i 6 de novembre
de 17 a 19 hores

Lugar de impartición
En línia, a través de Teams i Poliformat

Precio Colectivo Plazos Desde Hasta
5,00 € Alumni UPV PLUS o AAA UPV 1 plazo - -
5,00 € Alumno UPV 1 plazo - -
5,00 € Personal UPV 1 plazo - -
5,00 € - Alumni UPV PLUS o AAA UPV
5,00 € - Alumno UPV
5,00 € - Personal UPV
No permitido - Público en general

Objetivos

Los objetivos del Taller de Doblaje en Valenciano y Multilingüe es conocer el mundo del doblaje y hacer prácticas, en valenciano y otras lenguas, sobre diferentes géneros cinematográficos y audiovisuales y varios personajes, hacer ejercicios de proyección de la voz y de lectura en voz alta y aprender a utilizar herramientas gratuitas de grabación de voz y de doblaje.


Profesores

  • Francesc Fenollosa I Ten Profesor

Metodología didáctica

Les sessions són de dues hores repartides en blocs de continguts de 40 minuts. Hi haurà sempre almenys una pràctica en cadascun dels blocs.

Lengua del curso: la lengua vehicular del taller será el valenciano y las prácticas se realizarán en las lenguas elegidas por el alumnado (valenciano, castellano, otras lenguas europeas y otras del Estado)

Temas a desarrollar

CONTENIDOS (a desarrollar todo a lo largo de las diversas sesiones):
El proceso del doblaje
Estructura básica del mundo del doblaje profesional, así como de los diferentes oficios y departamentos que lo conforman: video explicativo. PRÁCTICAS.

Apps y programas para la grabación de voces y para el doblaje
Aperos gratuitos de grabación de voz. Tutoriales sobre apps y programas libres para la grabación de voces. PRÁCTICAS.

La dicción y la locución. Taller práctico de lectura en voz alta
PRÁCTICAS con ejercicios muestra de lectura en voz alta.
PRÁCTICAS sobre proyección de la voz con diferentes propuestas.

Sincronía y doblaje.
La actuación dramática y la interpretación. Géneros cinematográficos, formatos audiovisuales y tipos de personajes. PRÁCTICAS.
Trabajo sobre muestras de doblaje en video de diferentes formatos, géneros y personajes.
Prácticas de doblaje en sala virtual de documentales y realities. PRÁCTICAS.

Guiones y presas de doblaje
Trabajo sobre muestras de diferentes tipos de guiones de doblaje de formatos y géneros diversos. Del guion original al guion traducido y ajustado para el doblaje.
PRÁCTICAS de doblaje de películas de ficción y de dibujos animados. Generación de diferentes voces para personajes de animación.

Certificación

Aprovechamiento

Modalidad

PRESENCIAL

Curso

2020-2021

ECTS

1

Campus

Valencia

10 h

Presenciales

0 h

Online

Quiero recibir información sobre esta actividad.

@

Visita otros cursos relacionados con...

doblaje audiovisual