Curso

TECNOLOGÍAS DE LA LENGUA Y PERSPECTIVAS DE INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN

  • Desde: 27/2/20
  • Hasta: 28/2/20
  • Campus de Valencia
  • Idioma: Castellano
  • Semipresencial

Preinscripción desde el 27/1/20

Promovido por:
Dpto. de Lingüística Aplicada

Responsable de la actividad:
Miguel Ángel Candel Mora



Modalidad

Presencial Online Emisión en directo

15 horas


5 horas


0 horas

Horario

Mañana y Tarde
Jueves 27: 10:00-19:30
Viernes 28: 10:00-19:30

Lugar de impartición
Aula informática 3. Departamento de lingüística aplicada. Edificio 4P, tercer piso.
Certificación

Aprovechamiento

Modalidad

SEMIPRESENCIAL

Curso

2019-2020

ECTS

2

Campus

Valencia

15 h

Presenciales

5 h

Online

Precio Colectivo
60 € Alumni UPV PLUS o AAA UPV 
60 € Alumno UPV 
60 € Personal UPV 
90 € Público en general 
60 €  Estudiantes
60 €  Miembros Xarxa de traductores e intérpretes de la C.V.
90,00 € - Público en general
60,00 € - Personal UPV
60,00 € - Estudiantes
60,00 € - Miembros Xarxa de traductores e intérpretes de la C.V.
60,00 € - Alumni UPV PLUS o AAA UPV
60,00 € - Alumno UPV

Objetivos

Este curso hace confluir las necesidades de los traductores y los investigadores en traducción con las funcionalidades ofrecidas por las soluciones informáticas disponibles en el mercado con el fin de identificar lagunas y asesorar a traductores o futuros usuarios de software de traducción sobre estas herramientas. Además, se presenta una visión general de los avances en industrias de la lengua para identificar los nuevos roles de los traductores y las nuevas tareas debido al incremento del uso de tecnologías de la información y las comunicaciones y se describen las dimensiones y las características de la estación de trabajo ideal, entre otros aspectos.

Los objetivos incluyen:
- Reconocer las posibilidades de investigación en traducción mediante el uso de tecnologías de la lengua
- saber utilizar los principales recursos y herramientas informáticas que contribuyen al rendimiento y la calidad en traducción.
- identificar los nuevos roles de los traductores y las nuevas tareas debido al incremento del uso de tecnologías de la información y las comunicaciones
-conocer las características de la estación de trabajo ideal para traductores.

Acción formativa dirigida a

traductores profesionales, profesores y estudiantes de traducción


Profesores


Metodología didáctica y sistemas de evaluación

Clase magistral, práctica laboratorio,

Temas a desarrollar

jueves 27 de febrero

10:00-11:30 Introducción a las tecnologías de la lengua para traductores
11:45-13:45 Revisión de conceptos básicos

15:30-17:30 Orígenes y evolución de la tecnología para la traducción
17:30-19:30 Panorama de la investigación en tecnologías de la lengua y traducción


Viernes 28 de febrero

10:00-11:30 Introducción a la metodología de la investigación en tecnología y traducción
11:45-13:45 Sesión práctica de diseño de proyectos de investigación

15:30-17:30 Control de calidad en traducción automática
17:30-19:30 Sesión práctica de trabajo en posedición